ترجمه منو و ابزارک ها با افزونه wpml

( شنبه ، 19 آذر سال 1401 )

حق کپی ویدئو

مجاز نمی باشد.

شما اینجا هستید :

جلسه شش

آموزگار :

فریبا فریادی

با سلام خدمت دوستان عزیز ، با ششمین جلسه آموزشی طراحی سایت چندزبانه درخدمت شما هستیم ، در این دوره آموزشی ما قصد داریم همه نقاط سایت رو به زبان انگلیسی ترجمه کنیم و خُب در این جلسه هم میخوایم فهرست سایت رو به زبان انگلیسی ترجمه کنیم. ( ادامه مطلب … )

ابزار وردپرس بُزرگ ترین مرجع وردپرس ایران!

آنچه توانسته ایم لطف خدا بوده است ، ابزار وردپرس بعنوان یکی از مراجع بزرگ طراحی وب و وردپرس در حال فعالیت می باشد 🙂

ابزار وردپرس بُزرگ ترین مرجع وردپرس ایران!

آنچه توانسته ایم لطف خدا بوده است ، ابزار وردپرس بعنوان یکی از مراجع بزرگ طراحی وب و وردپرس در حال فعالیت می باشد 🙂

خرید محصول ویدئو بالا

جهت خرید کلیک کنید.

فریبـــا فریــادی

فعالیت در زمینه وب و دیجیتال مارکتینگ ، مدرس دوره های آموزشی طراحی سایت و تبلیغات در سطح اینترنت …

فریبـــا فریــادی

فعالیت در زمینه وب و دیجیتال مارکتینگ ، مدرس دوره های آموزشی طراحی سایت و تبلیغات در سطح اینترنت …

ترجمه منو و ابزارک ها با افزونه wpml

( شنبه ، 19 آذر سال 1401 )

ترجمه منو و ابزارک ها با افزونه  wpml

قسمت قبلی، روش ترجمه برگه ساخته شده با ویژوال کامپوز را به شما عزیزان آموزش دادیم. حالا می‌خواهیم درمورد ترجمه فهرست و ابزارک‌های سایت با استفاده از افزونه WPML صحبت کنیم. پیشنهاد می‌کنیم تا انتها همراه ما باشید.

ترجمه فهرست سایت با افزونه  WPML

فهرست یا منوی سایت اولین آیتمی است که کاربران برای رسیدن به مطالب موردنظر خود از آن استفاده می کنند. بنابراین ترجمه آن برای بازدیدکنندگان زبان­ های مختلف سایت برای رسیدن به هدفشان مهم است. برای ترجمه منوی سایت شما یک فهرست جدید به زبان انگلیسی ایجاد می­کنید و نام تک ­تک منوهایی که در زبان فارسی دارید، به انگلیسی در آن وارد می­کنید.

در پیشخوان وردپرس منوی “نمایشß فهرست­ ها” را انتخاب کنید و روی گزینه “یک فهرست جدید ایجاد نمایید” کلیک کنید . نام فهرست مدنظر خود را به انگلیسی وارد نمایید. در باکس روبرویی “زبان” نیز انگلیسی را انتخاب کنید. بعد از کلیک بر روی “ایجاد فهرست” یک گزینه جدید تحت عنوان “ترجمه از” برای شما نمایش داده خواهد شد. بایستی در این بخش مشخص کنید این فهرست ترجمه کدامیک از منوهای سایت می‌باشد. در نهایت نیز “ذخیره فهرست” را کلیک کنید.

آموزش ساخت فهرست یا منو در وردپرس

در مرحله بعد باید برگه‌ها را انتخاب کنید تا با کلیک هر آیتم منو، برگه مربوط به آن نمایش داده شود.

 سینک کردن منوها

 در جلسه ­ی قبل روش ترجمه برگه­ های ساخته شده با ویژوال کامپوزر را توضیح دادیم. با مراجعه به این آموزش، برگه ­های آیتم­ های فهرست مثل صفحه اصلی، درباره ما، تماس با ما که جزء متداول­ ترین آیتم­ های منو هستند را به انگلیسی ترجمه کنید. سپس از باکس “افزودن گزینه‌های فهرست” بر روی گزینه “برگه‌ها” کلیک نمایید . برگه مدنظر خود را انتخاب کنید.

اگر برگه‌های سایت به صورت کامل ترجمه نشده است، از بخش “پیوندهای دلخواه” استفاده کنید. مجدداً بعد از اضافه کردن برگه‌ها، بر روی ذخیره فهرست کلیک نمایید. حالا بعد از بارگذاری مجدد (Reload) سایت، تمامی فهرست‌های ترجمه شده به درستی نمایش داده می‌شوند.

برای همگام­ سازی منوها در زبان فارسی و انگلیسی که در ­اصطلاح  به آن سینک کردن منوها هم می­گویند (Synchronization)، گزینه “همگام ­سازی منوهای وردپرس” را در منوی “وردپرس چندزبانه” انتخاب کنید . سپس دکمه “همگام سازی” را کلیک کنید تا فهرست سایت در زبان­ های مختلف با هم سینک شوند.

ترجمه عنوان سایت با پلاگین  WPML

عنوان سایت جزء رشته ­هایی است که با افزونه اصلی WPML ترجمه نمی­شوند و برای ترجمه آن ها نیاز به افزونه جانبی WPML-String-Translation داریم. این افزونه جانبی به همراه تعداد دیگری از ضمیمه­ هایی که برای ترجمه و مدیریت قسمت­ های مختلف سایت چندزبانه به آنها احتیاج دارید، با تهیه پلاگین WPML از سایت ابزار وردپرس در اختیار شما قرار می­گیرند.

دانلود نسخه اورجینال افزونه چندزبانه سایت وردپرسی WPML

 بعد از نصب و راه‌اندازی پلاگین WPML-String-Translation، گزینه “ترجمه رشته” به منوی وردپرس چند زبانه اضافه خواهد شد. برای ترجمه رشته ­های وردپرس مثل عنوان یا ابزارک ­های سایت این گزینه را کلیک کنید.

در منو کشویی روبروی گزینه “در دامنه” بایستی مشخص نمایید که قصد دارید کدام بخش از سایت خود را ترجمه کنید. با توجه به اینکه در اینجا می‌خواهیم بخشی از سایت که مربوط به خود وردپرس می‌باشد را ترجمه کنیم، بر روی گزینه “WP” کلیک کنید.

 بعد از انتخاب این گزینه، عنوان سایت به نمایش در می‌آید. روبروی هر یک از عناوین سایت یک علامت “+” وجود دارد که با کلیک بر روی آن، پنجره جدیدی شامل دو بخش فارسی و انگلیسی به شما نمایش داده می‌شود. در این مرحله باید ترجمه انگلیسی عنوان اصلی را در بخش مشخص شده وارد نمایید. در نهایت بعد از بارگذاری مجدد سایت، عناوین ترجمه شده را مشاهده خواهید کرد.

ترجمه ابزارک‌های سایت با  WPML

ابزارک­ های سایت یکی دیگر از اجزائی هستند که با ضمیمه جانبی WPML-String-Translation ترجمه می­شوند. در بعضی از قالب ­های وردپرسی، ابزارک­ های سایت بطور پیش­فرض به زبان انگلیسی نمایش داده می­شوند که در اینجا شما باید آنها را به فارسی ترجمه کنید. و یا برعکس بخواهید ابزارک­ ها را برای نسخه انگلیسی سایت ترجمه کنید.

ممکن است زمانی که سایت خود را بر روی زبان فارسی قرار می‌دهید، برخی از ابزارک‌ها در انتهای سایت به زبان انگلیسی نمایش داده شوند. برای تصحیح این امر بایستی تمامی ابزارک‌های وب‌سایت خود را به زبان فارسی ترجمه کنید.

در قدم اول وارد پیشخوان وردپرس منوی” وردپرس چند زبانهß ترجمه رشته‌ها” شوید. از منو کشویی “در دامنه” گزینه “Widgets” را انتخاب نمایید. در صفحه جدیدی که برای شما باز می‌شود، رشته‌هایی که به زبان انگلیسی هستند به نمایش در می‌آیند. بر روی گزینه “+” مقابل هر یک از ویجت‌ها (ابزارک‌ها) کلیک کرده و شروع به ترجمه ابزارک­ ها کنید.

برای ترجمه ابزارک‌های موجود در پابرگ می‌توانید از روش دیگری نیز کمک بگیرید. در این روش بایستی وارد پیشخوان وردپرس شده و منوی” نمایشß ابزارک‌ها” را انتخاب کنید. و از بخش پابرگ به صورت مجزا مشخص کنید که پابرگ‌ها مثلاً در زبان فارسی یا انگلیسی با چه عناوینی به نمایش در بیایند. همچنین در باکس مربوط به پابرگ سایت، گزینه تغییر دهنده زبان نیز وجود دارد که شما امکان ویرایش استایل‌ها و حتی حذف آن را از پابرگ دارید.

امید است در این جلسه از دوره آموزش طراحی سایت چند زبانه توانسته باشید منوها و ابزارک‌های سایت خود را به کمک افزونه WPML  ترجمه کنید. اگر سوالی دارید یا به مشکلی برخورد کردید، کافی است در قسمت دیدگاه‌ها مطرح کنید تا کارشناسان ما در اسرع وقت به شما خوبان پاسخ دهند.

برای نوشتن دیدگاه باید وارد بشوید.

14 دیدگاه. Leave new

فهرست